Archiv für die Kategorie: AllgemeinNov 29 2010
Tags: Übersetzer
Da die Berufsbezeichnung des Übersetzer in Deutschland nicht geschützt ist, gibt es auch keine festgelegten Ausbildungspläne, wie das bei anderen Ausbildungsberufen der Fall ist. Dennoch gibt es diverse Möglichkeiten, sich zum Übersetzer oder Dolmetscher ausbilden zu lassen. Verschiedene Sprachinstitute, die IHK, Sprachschulen, Fachakademien und Universitäten bieten eine Ausbildung zum Übersetzer mit Diplom an. Viele diese Ausbildungsinstitute bieten nicht nur die Ausbildung sondern auch die Weiterbildung für Dolmetscher und Übersetzer an. Hier finden Interessierte eine Liste der verschiedenen Institutionen in Deutschland: http://www.aticom.de/a-abschluesse.pdf und auf der ganzen Welt: http://www.uni-leipzig.de/~xlatio/frs-ausb.htm Nov 22 2010
Tags: Fachzeitschriften
Die Zeitschrift Lebende Sprachen beschäftigt sich mit fremden Sprachen in Wissenschaft und Praxis und ist das Fachblatt des Bundesverbandes der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ). Seit über 50 Jahren erscheint die Zeitschrift 4 Mal im Jahr und bietet jede Menge Informationen für all diejenigen, die sich mit fremden Sprachen beschäftigen; Dolmetscher und Übersetzer, Linguisten, Neuphilologen und Lexikologen. Sie erscheint in Verbindung mit in- und ausländischen Universitäten und Dolmetscherinstituten. Inhalte sind die Veröffentlichung von sprach- und kulturspezifischen Fachbeiträgen und Glossaren und Besprechung von Neuerscheinungen auf dem Fachwörterbuchmarkt, was vor allem für Fachübersetzer interessant ist. Nov 21 2010
Tags: Zitate
Nov 15 2010
Tags: Übersetzung
Lohnt es sich eigentlich, den Beruf des Übersetzers oder Dolmetschers zu ergreifen? Wie sind die Chancen, eine gute Position zu ergattern und wie gestalten sich die Zukunftsaussichten im Bereich der Übersetzungsdienste? Hier geht es zum Artikel. http://uepo.de/karriere/ Nov 11 2010
Tags: Zitate
„Übersetzer = Verwegene Kämpfer, die den Turm von Babel angreifen.“ Albert Camus (1913-1960), frz. Erzähler u. Dramatiker |