Archiv für November 2010Nov 15 2010
Tags: Übersetzung
Lohnt es sich eigentlich, den Beruf des Übersetzers oder Dolmetschers zu ergreifen? Wie sind die Chancen, eine gute Position zu ergattern und wie gestalten sich die Zukunftsaussichten im Bereich der Übersetzungsdienste? Hier geht es zum Artikel. http://uepo.de/karriere/ Nov 11 2010
Tags: Zitate
„Übersetzer = Verwegene Kämpfer, die den Turm von Babel angreifen.“ Albert Camus (1913-1960), frz. Erzähler u. Dramatiker Nov 8 2010
Tags: Tipps
Manche Begriffe und Wendungen stellen selbst für erfahrene Übersetzer eine Herausforderung dar. Dann gilt es, Wörterbücher und Fachliteratur zu wälzen, um eine nicht nur geeignete, sondern hervorragende Übersetzung zu finden. Denn das sind die Anforderungen, die der Kunde an eine Übersetzung stellt und die erfüllt werden müssen. Alle Übersetzer, Dolmetscher und die Berufsgruppen, die sich mit exakter Terminologie beschäftigen (z.B. in der Öffentlichkeitsarbeit), können Ihr Wissen in diesem Bereich nicht nur durch ihre eigenen Erfahrungen bereichern, sondern auch mit Hilfe von Schulungen und Seminaren. (weiterlesen…) Nov 4 2010
Tags: Zitat
„Ist es nicht sonderbar, daß eine wörtliche Übersetzung fast immer eine schlechte ist? Und doch läßt sich alles gut übersetzen. Man sieht hieraus, wie viel es sagen will, eine Sprache ganz verstehen; es heißt, das Volk ganz kennen, das sie spricht.“ |